Scream of a butterfly (Kurt Johann Hauenstein, 1949—2011) Twenty million crying soldiers Lost in a forgotten war They believed they change the world But there's no more Fifty million starving children Dying in a nation's storm They just need someone who cares And keep them warm But there is no one in this world Who can say he never knew I'm gonna write it across the sky So everyone can see So everyone can see that I I believe in you and me Twenty million tired soldiers Putting down there useless gear No more meaning for an order No more fear Fifty million happy children Singing to a nation's song Love's the only rule That stays forever strong So there is no one in this world Who can say he never knew I'm gonna write it across the sky So everyone can see So everyone can see that I I believe in you and me. Крик души Миллионы солдат в предсмертном крике Погибли в забытой всеми войне. Они верили, что изменят этот мир Но его для них больше нет. Миллионы детей умирают от голода, Когда страна пылает в огне, А ведь им всего лишь нужен тот, кто заботится о них И обогревает. Но ведь нет никого в этом мире, Кто может сказать, что никогда этого не знал! Я напишу это через всё небо, Чтобы каждый увидел, Чтобы каждый увидел, что я... Я верю в нас, люди! Миллионы уставших солдат Бросают наземь ненужное оружие Нет больше смысла отдавать приказы Не надо больше страха! Миллионы счастливых детей Поют песню своего народа. Любовь — вот та единственная власть, Которая всегда крепка. Так нет же никого в этом мире Кто скажет, что никогда этого не знал! Я напишу это через всё небо Чтобы каждый увидел Чтобы каждый увидел, что я... Я верю в нас, люди! Автор перевода — Колобов Игорь: Замечательная, проникновенная антивоенная песня! Butterfly в названии здесь имеет переносный смысл — внутренний, душевный трепет. Литературную обработку старался сделать минимальной, но достаточной для того, чтобы текст звучал всё-таки по-русски.